昨天去聽了一場英文演講, 自從回來台灣以後我對於幾乎沒有機會說英文感到非常焦慮...
(其實我蠻想直接跟路人講英文的, 別人聽不懂或是傻眼我不 care XDDD)
其實我蠻羨慕老公的工作, 雖然常常回家以後還要跟美國 concall
但是跟他開會講話的都是很"白"的美國, 他可以繼續練習英文口說, 而且是跟 native speaker 練
 

後來有個機會聽到有個 NASA engineer 要到我家附近的英文教學中心去演講
於是很開心的跑去, 這個演講主題我非常有興趣, 因為
First, NASA, 全世界最屌的研究機構之一, 身為 scientist 應該都有夢想過去 NASA 工作
Second, 我最近在學法文, 可以聽到英文母語人士如何克服障礙
學習中文的 charater system 是很有趣的, 因為對於我們要學習 alphabet system 其實也是很跳痛的
我想知道他學習的方法, 而且這個老外真的很不簡單...  他的漢學程度比大部分台灣人還深
會寫甲骨文和隸書, 這像話嗎XDDD 我還看不懂甲骨文咧!

 

先跳過不講 NASA 的部分, 那個畢竟太肥宅惹, 大概只有我老公和美國的一些朋友會有興趣
講語言學習的部分, 問了如何學習好第二第三甚至第四外語
演講者給的建議是: 不要現念讀寫, 直接先 Listen, Listen, Listen
聽不懂怎麼辦? 不重要, 聽500次, 1000 次就對了, 等到很熟悉發音和 intonation 以後再回頭練習讀寫
不要先以讀寫練習為主的原因是因為, 一旦讀寫練起來了, 要練聽力口說會有障礙
他說台灣的教育是教你背單字, 文法是怎樣, 寫作要怎麼寫, 一旦你很熟悉一段課文以後
你去聽時, 心理會有預期接下來的發展, 導致發音上很多細節會沒聽到, 聽力沒聽好,
之後發音口說當然也講的不好, 北歐國家教小朋友英文的方式是電視節目都是用英文發音
但是字幕的部分是用丹麥文, 荷蘭文寫, 先讓小朋友熟悉英文發音和 intonation
之後小朋友開始學寫字很快就可以進入狀況, 仔細想想這不是我們學母語的方式嗎?
從聽和說開始, 而不是從讀和寫開始,  Writing and reading won't give you the sounds. 

 

所以我決定從今天開始每天聽法語節目, 就算聽不懂在公三小, 就是一直聽一直聽一直聽
法文就是 ecouter, ecouter, ecouter. 
我現在念法文有個很大的優勢就是因為法文單字太多跟英文長得一樣)
應該說英文是抄法文的 (畢竟 18 世紀以前法文才是歐陸的主流, 尊爵不凡高級的語言
有著比一般人好的英文底子, 導致我現在看法文課本其實跟我在看日文一樣,
看得懂3成-4成的單字, 然後用猜的就可以知道這段大概意思,
日文也是我從來沒學過日文去日本看字也是猜的懂大概  連五十音都背不起來的可悲傢伙
結果每次聽力就是直接炸裂, 法文最困難的就是... 連音 Liaison
TMD 法文的連音根本會變成另外一個單字啊... 不過演講者說其實呢英文也很多連音
這就是為什麼台灣人在台灣英文學了10幾年去美國都聽不懂美國人講話的原因
我覺得英文連音沒那麼嚴重是因為我在美國住了六年很習慣英文連音...
想當年剛去前半年連去 subway 點餐都有障礙... 
法文課一開始就直接逼大家聽連音, 其實是正確的教法, 而且老師上課也不講中文英文
第一堂課直接全法文上, 聽久了大概也知道. pratique a la maison, samedi prochain 大概是什麼意思
所以聽完以後開始決定回來要改變念法文的方法, 之前吹太大跟老公說2年 B2
我太低估法文難度, 2年差不多B1 已經很厲害了, 乾............ 
更別說在歐洲要到跟人溝通無礙至少要 C1 水準... B1 勉勉強強去學校上課還聽得懂一些

 

總之真的是收穫很多的一場演講, 趁現在還沒打算去上班過這種生活其實也很不錯
 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    happyennovy 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()